| 1. | Moreover , there are also some good resources which are being put to use. le rapport prévoit également l'utilisation de moyens appropriés. |
| 2. | Where conflict is tearing people apart , our experience needs to be put to use. notre expérience doit servir à ceux qui se déchirent. |
| 3. | Many of these designs were put to use in the Tokugawa shogunate. La plupart de ces méthodes seront mises en usage pendant le shogunat Tokugawa. |
| 4. | They were then put to use in resupplying the war against the British. Leur but est de provoquer la reprise de la guerre avec les Britanniques. |
| 5. | However, it was not put to use extensively until one hundred years later by Euler. Cependant, elle n'avait pas été exploitée, jusqu'à Euler, cent ans plus tard. |
| 6. | The money that results from this agreement must be put to use in the fight against fraud. l'argent fourni par cet accord doit être utilisé pour lutter contre la fraude. |
| 7. | We therefore now have a legal framework and it must , of course , be put to use. nous avons donc à présent un cadre juridique et il faut évidemment l'utiliser. |
| 8. | You mentioned yourself how low the percentages of these resources which are put to use are. vous avez vous-même dit à quel point les pourcentages de transposition de ces subventions sont faibles. |
| 9. | And they were strictly opposed to these conclusions also being put to use here. ils se sont fermement opposés à toute utilisation quelconque de leurs conclusions dans le cadre de cette assemblée. |
| 10. | In 1880, the country's first hydro-electric generator was put to use on the city's west side. En 1881, la première centrale hydraulique de la région est construite sur la rive occidentale de la ville. |